Πέμπτη, 6 Οκτωβρίου 2011

Πως θα ηταν τα μέγαλα κομμάτια της Ροκ στα Ελληνικά?

Πώς θα μας φαινόταν αν ο Roger Waters, ο Mick Jagger, ο Jim Morrison και τα υπόλοιπα ιερά τέρατα της ροκ έπιαναν μολύβι και έγραφαν τις μεγάλες τους δημιουργίες στα ελληνικά;Το Ανώνυμο blog σας παρουσιαζει πως θα ήταν μερικες απο τις επιτυχιες τους.

Κατ’ αρχάς να ξεκαθαρίσουμε ότι αυτό το κείμενο γράφεται αναγνωρίζοντας την φαιδρότητα της συσχέτισης των ιστορικών ροκ τραγουδιών με τα σημερινά ελληνικά ελαφρολαϊκά. Αλλά για
σκέψου λίγο. Σε τι υστερούν οι ελληνικοί στίχοι που ακούς στα αγαπημένα σου σύγχρονα τραγούδια από εκείνους που είναι χαραγμένοι στην ιστορία της ροκ σκηνής;

Και ναι, μπορεί κι εγώ να μεγάλωσα με δίσκους των Stones, των Deep Purple, των Pink Floyd, του Nick Cave και των Doors αλλά μόλις πριν λίγες μέρες μπήκα στο τριπάκι να σκεφτώ πόσο απλοί και πολλές φορές αφελείς είναι οι στίχοι τραγουδιών που αναφέρουμε ως ιστορικά κομμάτια του 20ου αιώνα.

Να με συγχωρέσουν οι υπόλοιποι λάτρεις της ροκ λοιπόν, αλλά αν το σκεφτείς καλά – καλά, υπάρχουν τραγούδια που αν τα άκουγες σε ελεύθερη ελληνική μετάφραση από αντίστοιχα ελληνόφωνα συγκροτήματα, θα έβαζες απλά τα γέλια. Ιδού μερικά:


Άναψε τη φωτιά μου από τις Πόρτες


Το ξέρεις ότι θα ήταν αναληθές
Το ξέρεις ότι θα ήμουν ψεύτης
Αν ήταν να σου πω
Κορίτσι, δεν μπορούσαμε να πάμε ψηλότερα

Έλα μωρό μου άναψε τη φωτιά μου
Έλα μωρό μου άναψε τη φωτιά μου
Βάλε στην νύχτα φωτιά




Ξενοδοχείο Καλιφόρνια από τους Αετούς


Μετά άναψε ένα κερί και μου έδειξε το δρόμο
Υπήρχαν φωνές στον διάδρομο, νομίζω τις άκουσα να λένε

Καλώς ήρθες στο Ξενοδοχείο Καλιφόρνια
Τόσο αγαπημένο μέρος
Τόσο αγαπημένο πρόσωπο

Υπάρχουν πολλά δωμάτια στο Ξενοδοχείο Καλιφόρνια
Όλες τις εποχές του χρόνου
Θα το βρεις εδώ



Μου λείπεις από τις Ολισθαίνουσες πέτρες


Κρεμιέμαι στο τηλέφωνο
Κοιμάμαι ολομόναχος
Θέλω να σε φιλήσω

Μου έχουν στοιχειώσει τον ύπνο μου
Παρακολουθείς τα όνειρά μου
Θεέ μου, μου λείπεις



Άλλο ένα τούβλο στον τοίχο από τους Ροζ Ιερωμένους


Δεν χρειαζόμαστε εκπαίδευση
Δεν χρειαζόμαστε έλεγχο σκέψης
Όχι μαύρος σαρκασμός στην τάξη
Δάσκαλε, άσε τα παιδιά στην ησυχία τους

Όλα κι όλα είναι απλά άλλο ένα τούβλο στον τοίχο
Όλα κι όλα είσαι απλά άλλο ένα τούβλο στον τοίχο



Ένα από τους Κι εσύ


Σε απογοήτευσα;
Ή μήπως άφησα άσχημη γεύση στο στόμα σου;
Φέρεσαι λες και δεν είχες ποτέ έρωτα
Και με θες να φύγω χωρίς

Λοιπόν είναι πολύ αργά σήμερα
Να τραβάς το παρελθόν στο φως
Είμαστε ένα αλλά δεν είμαστε το ίδιο
Κουβαλάμε ο ένας τον άλλο, κουβαλάμε το ένας τον άλλο

Ένα



Άστο να είναι από τους Σκαραβαίους


Όταν βρίσκω τον εαυτό μου σε ώρες κρίσης
Η Μητέρα Μαρία έρχεται σε μένα
Λέγοντας σοφά λόγια, άστο να είναι

Και στην ώρα του σκότους
Εκείνη στέκεται ακριβώς μπροστά μου
Λέγοντας σοφά λόγια, άστο να είναι



Tίποτα άλλο δεν έχει σημασία απο τους Μεταλλικους


Η ζωή είναι δική μας, που ζούμε αυτό τον τρόπο μας
Όλες αυτές οι λέξεις δεν μου μόνο να πω
Και τίποτα άλλο δεν έχει σημασία

Κάθε μέρα για μας κάτι καινούργιο
Εμπιστοσύνη ψάχνω και βρίσκω σε σας
Ανοίξτε το μυαλό για μια διαφορετική άποψη
Και τίποτα άλλο δεν έχει σημασία





Σκάλα προς τον παράδεισο από τις Διόδους Εκπομπής Φωτός Ζέπελιν


Υπάρχει μια κυρία που είναι σίγουρη ότι όλη αυτή η λάμψη είναι χρυσός
Και αγοράζει μια σκάλα προς τον παράδεισο
Όταν φτάνει εκεί ξέρει, αν τα μαγαζιά είναι όλα κλειστά
Με μια λέξη μπορεί να πάρει αυτό για το οποίο ήρθε
Οου, οου και αγοράζει μια σκάλα προς τον παράδεισο.



Είμαστε οι νικητές από την Βασίλισσα


Και άσχημα λάθη
Έχω κάνει μερικά
Είχα το μερίδιο στην άμμο που μου κλώτσησαν στο πρόσωπο
Αλλά ανταπεξήλθα

Είμαστε οι νικητές, φίλοι μου
Και θα συνεχίσουμε να παλεύουμε, μέχρι το τέλος
Είμαστε οι νικητές
Είμαστε οι νικητές
Κανένας χρόνος για χαμένους
Γιατί είμαστε οι νικητές του κόσμου





0 σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More